机构设置
当前位置:

序号

机构名称

职责

成员

综合

办公室

1.负责组织安排学院会议。

2.协调各职能部门。

3.管理和使用学院党委、行政公章、保管院主要领导印章。

4.负责学院机要、保密工作。

5.负责学院文件、财务、基建等档案的收集、保管、统计等工作。

6.负责学院来宾的接待工作。

7.负责学院会议室的管理与服务工作。

8.负责学院的文印工作。

9.做好学院内部的信息发布工作。

10.负责学院及学院领导的报纸、杂志、电报、信函的收发工作。

11.完成学院领导交办的其他工作等。

李明、江永红

教学

办公室

1.每学期根据教务处与学院安排制定课程表,及时下发到各任课教师及各班级。

2.协助院长做好教学检查工作,及时向各任课教师发送本学期的教学计划进程表和教学日历,建立健全教学档案。            

3.处理好日常的调课、补课;负责期中、期末考试的有关事宜并做好成绩的统计、整理与建档工作。           

4.负责落实、征订与发放全院学生的教材。

5.负责办理学生休、退、复、转学手续和留、降级的具体工作。

6.负责教学方面有关报表、材料、论文、报告的统计、收复、复印、打印、汇总、上报和存档工作。           

7.完成院领导交办的其他工作。

杨明、谢丽彩、赵丽丽

科研

办公室

1.科研项目申报与管理:组织各类纵向、横向科研项目的申报工作。

2.科研成果管理:统计、审核和归档论文、专著、译著等学术成果,组织科研成果的奖励申报与认定。

3.科研平台建设:协助建设和管理各类科研平台。

4学术活动组织:策划、组织国内外学术会议、研讨会、讲座,协调专家来访与学术交流活动。

5.科研信息与服务:发布科研政策、项目指南和学术动态,为教师提供科研咨询与信息服务。

6.科研档案与数据统计:建立和维护科研档案系统,完成各类科研统计报表和数据上报。

7.科研团队建设:协助组建科研创新团队和学术梯队,支持青年教师的科研发展。

8.学科评估与规划支持:为学科评估提供科研数据支撑,参与学院科研发展规划的制定与实施。

卓华、刘璐

团委

(学生工作办公室)

1. 负责学生思想政治教育与管理工作。组织开展对学生进行理想信念教育、安全教育、心理健康教育、校纪校规教育、学风教育等。        

2. 负责学生党团组织建设。组织开展基层党组织建设、基层团组织建设等。        

3. 负责学生日常事务管理。做好学生综合测评、评奖评优、困难生资助、勤工助学、档案管理等工作。          

4. 负责学生组织的管理与建设。指导学生会、研究生会、学生社团等开展校园文化活动等。  

5. 负责学生入学和毕业离校教育。组织开展新生职业生涯教育,开展生涯辅导和就业指导。         

6. 负责学生组织开展社会实践、青年志愿者、素质拓展、创新创业等,指导和帮助学生开展课外活动。

7. 完成学校、学院布置的其他工作。

宋歌、孟令昆、刘丹、李凌霄、

赵成林、王洁、邢悦、孙源

英语系

1. 在学院的领导下认真贯彻执行党和国家的路线、方针、政策和党的教育方针,认真执行学院的决定和各项规章制度;认真完成教务处下达的各项任务。        

2. 根据国家有关路线、方针、政策和学校实际制订英语专业人才培养方案并负责具体组织实施;落实人才培养方案规定的教学任务,实现人才培养目标。   

3. 根据学院的要求和规划,制定英语系教学、科研、师资培训、学科建设等计划,并认真组织实施,提高教书育人水平。           

4. 认真贯彻执行学院下达的教学科研任务,组织开展学术研究活动特别是语言服务方面的研究,讲好中国故事,助力经济社会发展。  

5. 根据学院有关规定,积极开展产学研合作,规范开展实践活动。

6. 根据学院有关规定,加强与国内外高校、企业的交流与沟通,积极开展国际交流、创新创业教育、劳动教育等;协助学校、学院做好学生学业指导、考研就业等相关工作。        

7. 负责组织开展英语系教师的思想政治学习及教育和日常管理工作。    

8. 完成英语系范围内的其他工作。

崔静、许静雯、李书仓、郭冬辉、谭小翠、陈沛志、张翠萍、刘晓茜、马仰想、金凯、李红梅、王向阳、王文静、刘璐、张子菡、孙菲、李慧征、辛奕赢、李金萍、生为、

王萍、

日语系

1. 协助学院领导,主持日语系工作,协调各课程教师的工作关系及外籍教师的工作事务,就本系教学及教学管理等工作向外语学院领导汇报;严格执行校、院教学规章制度,维护教学秩序,保证教学活动正常运行和教学任务的圆满完成。   

2. 协助日语系主任处理教学、科研、教研室等日常工作。协助系主任做好教学材料(试卷、毕业论文等)的管理工作。

3. 负责配合日语系主任、副主任下发学院通知、整理相关材料、处理教研室日常事务。          

4. 完成日语系范围内的其他工作。

李常清、张兰王晶晶、曹阳、彭旭、蒋家义、贺树红、魏正

翻译系

1. 在学院的领导下认真贯彻执行党和国家的路线、方针、政策和党的教育方针,认真执行学院的决定和各项规章制度;认真完成教务处下达的各项任务。         

2. 根据国家有关路线、方针、政策和学校实际制订翻译专业人才培养方案并负责具体组织实施;落实人才培养方案规定的教学任务,实现人才培养目标。

3. 根据学院的要求和规划,制定翻译系教学、科研、师资培训、学科建设等计划,并认真组织实施,提高教书育人水平。    

4. 认真贯彻执行学院下达的教学科研任务,组织开展学术研究活动特别是语言服务方面的研究,讲好中国故事,助力经济社会发展。   

5. 根据学院有关规定,加强与国内外高校、企业的合作,积极开展产学研合作,规范开展翻译实践活动;开展国际交流、创新创业教育、劳动教育等。

6. 协助学校、学院做好学生学业指导、考研就业等相关工作。  

7. 负责组织开展翻译系教师的思想政治学习及教育和日常管理工作。

8. 完成翻译系范围内的其他工作。

刘淑君王翠华杨辉、李瑞、魏晓巍、郝米娜、孟华、杨菲、王曼、朱文斌、赵康雯、李大雷

汉语国际教育系

1. 承担汉语国际教育专业的教学和人才培养工作。

2. 承担汉语国际教育专业留学生的教学与培养,并承担兄弟学院留学生的汉语教学任务。

3. 承担学校综合素质选修课的教学任务。

4. 在beat365正版党政领导下,汉语国际教育系努力推进学科建设,积极筹备申报汉语国际教育专业硕士点。

赵磊、杨秀苗王守亮、张勇、

王晓萍、杨华、于海峰、汤伟丽

公共外语教学部

1. 在学院的领导下认真贯彻执行党和国家的路线、方针、政策和党的教育方针,认真执行学院的决定和各项规章制度;认真完成教务处下达的各项任务。

2. 承担学校非英语专业学生的《大学英语》(公共基础课)课程,教学中注重增强和培养学生的自主学习能力和综合素养,为他们今后进行较深入的跨文化交流、学术交流和终生学习打下较为坚实的基础。

3. 根据学院的要求和规划,制定系部教学、科研、师资培训、学科建设等计划,并认真组织实施,提高教书育人水平。

4. 完成公共外语教学部范围内的其他工作。

李显、翟惠晶、王凯华、宋礼慧、宋桂荣、王霞静、王艳、付丽娟、刘莹莹、马迎春、高泗江、唐加玲、初明雪、荆燕、段茂超、陈姗、孙海西、张艳辉、薛燕杰、赵继辉、常莉、王悦文、代启英、常梅娜、张玮玮、朱玉华、吴森、韩珊珊、李烁诚、刘培、周霞、梁雨田、南明磊、许金莉、朱宇、刘畅、石秋雯、卢萍、徐然然、赵慧捷、李群

修辞、话语与传播研究中心

1.构建中国对外话语体系:从语用学、话语分析、修辞学等角度研究中国话语的国际建构与传播,为政府外宣文件和媒体报道提供话语策略咨询,提升中国在国际舆论场的话语权。

2.开展跨文化修辞与传播研究:研究中西方交流过程中的重大话语问题,探讨西方形象的中国认知和中国形象的话语建构,通过多语种语料库分析揭示不同文化语境下的修辞模式差异。

3.服务国家国际传播战略:依托外语学科多语种优势,对中国国际电视台(CGTN)、《中国日报》等主流英文媒体的话语构建进行实证研究,为“讲好中国故事,传播好中国声音”提供数据支持和决策建议。

鞠玉梅、杨明、崔静、生为、金凯、孙菲

十一

翻译研究中心

1. 该研究所从事翻译理论研究、翻译教学研究。

2. 组织翻译实践活动,提高外语教师的科研层次、教学水平及翻译实践能力。  

3. 该研究所成员由外国语学院从事翻译教学、科研及实践工作的教师组成。

杨辉、李书仓、郭冬辉、李瑞、崔静、杨菲、王翠华、刘淑君、卓华孟华、刘晓茜

十二

语言学及其跨学科研究中心

1.开展跨语言认知机制研究:结合语言学、心理学、神经科学等多学科前沿理论,对中国不同层次人群学习外语、外国人学习汉语的生理和心理机制进行深入研究,探索双语加工与二语习得的认知规律。

2.推动外语教育与语言测试创新:关注外语教学、外语学习、外语测试等重大现实问题,将语言学理论成果应用于外语课程建设,提升外语教学水平与评估科学性。

蒋家义、鞠玉梅、生为、辛奕嬴、王萍

十三

区域与国别研究中心

1. 该中心主要研究澳大利亚经贸政策、澳大利亚能源政策、中澳关系、中新关系等。

2. 该中心与国内外著名的智库合作,联合发表研究成果。

卓华、郝米娜、李大雷、彭旭、翟淑琪、李显、翟惠晶

十四

比较文学与跨文化研究中心

1.开展中外文学跨文化比较研究:发挥外语学科多语种优势,直接阅读外文原典获取第一手研究资料,从跨文化、跨学科视角研究不同民族、不同文化之间的文学关系和文化交流现象。

2.推动中国文学海外传播研究:研究中国文学文化的对外译介与传播路径,关注国际中国文化研究,助力中华文化国际传播能力建设。

3.促进文学翻译与跨文化对话:研究文学与文化翻译史及文学传播与接受问题,通过翻译实践搭建中外文学交流的桥梁,揭示文学和文化的多元与融合。

张玮玮谭小翠、王守亮、杨华、贺树红

十五

测试与题库建设中心

1. 该中心通过IT技术和教学测试融合,及时的将教学测试的数据进行反馈,为学生学习英语和老师组织教学提供帮助。        

2. 该中心是教研工作的重要学术平台,为老师提供一手的教学数据,为教师的教学研究提供数据支持。

李显、王悦文、韩珊珊、朱宇、周霞、梁雨田、朱文斌、王凯华、付丽娟

十六

日语教学研究中心

1.日语教学研究与改革:开展日语教学法、课程设计、教材开发等方面的理论研究,推动日语教学模式创新,探索混合式教学、翻转课堂等新型教学方法

2.学术研究与成果转化:组织日语语言学、日本文学、日本社会文化等领域的学术研究,促进研究成果向教学实践转化,提升日语专业人才培养质量。

3.师资培训与教学资源建设:承担日语教师专业发展培训,提升教学团队整体水平,建设数字化教学资源库,开发多媒体课件、在线课程等。

4.学术交流与合作:举办日语教育研讨会、工作坊等学术活动,与日本高校、研究机构建立合作关系,开展师生交流与联合研究。

5.社会服务与智库功能:为政府部门、企事业单位提供日语翻译、日本国情咨询等服务。

李常清、王晶晶、曹阳、彭旭、张兰、蒋家义

十七

文化传播学研究中心

1.开展跨文化传播理论与实践研究——依托外语学科语言资源,研究跨国媒体的跨文化传播现象、“一带一路”倡议与跨文化传播、新媒体与社会变迁等领域,扩展我国跨文化传播研究的广度与深度。

2.培养国际化文化传播人才——利用学生的外语语言优势,培养其跨文化交流与传播的核心竞争力,通过学术外译、国际会议论坛等平台,为我国对外传播事业提供多语种人才支持。

宋彦、赵磊、杨秀苗王守亮、张勇、王晓萍、杨华、于海峰、汤伟丽

十八

翻译硕士(MTI)教育中心

1. 制定并落实翻译硕士的培养方案及学科发展规划。

2. 组织各类考试命题、阅卷。    

3. 组织教学研究活动和教学质量评估。  

4. 组织开展专业翻译实践活动和与翻译教学和研究有关的各类咨询、培训活动、国内外学术交流活动。       

5. 组织毕业论文评审。   

6. 负责相关设备及图书资料管理。    

7. 学习并借鉴行之有效的MTI培养经验。  

8. 加强与名校MTI教育中心的联系,学习其先进的理念和方法。   

9. MTI培养向学院提出建设性的意见和要求。

卓华、张子菡

十九

语言综合实验教学中心

1. 外语学习中心拥有海量的外语教学音频、视频和文本资源库,满足开放式自主学习的需要,实现个性化学习、交互式学习、师生互动、人机互动的学习。

2. 外语学习中心承担着全校大学英语和外语专业10余门课程的教学任务,同时承担着全校大学英语及专业英语的ITEST无纸化考试任务,年完成工作量达70余万生学时。

鞠玉梅、李灿灿、夏炳岐


Copyright © 2020 School of Foreign Languages.QiLu University of Technology.  版权所有:beats365(中国区)-唯一官方网站|Official website  [网站管理]
地址:山东省济南市长清区大学路3501号  邮编:250353  鲁ICP备05046217号